В китайском языке 2 основных указательных местоимения:
这 ~ zhè ~ это
那 ~ nà ~ то
Их множественная форма (тот исключительный случай, когда все же попадается множественное число в китайском языке):
这些 ~ zhè xiē ~ эти
那些 ~ nà xiē ~ те А так же их форма указания места:
这里 ~ zhèlǐ ~ (这儿 ~ zhè'er) ~ здесь
那里 ~ nàlǐ ~ (那儿 ~ nà'er) ~ там
Формы указания места мы рассмотрим в отдельной теме - Шаг одиннадцатый. Указание места с 这里 и 那里
这 ~ zhè ~ это
那 ~ nà ~ то
Их множественная форма (тот исключительный случай, когда все же попадается множественное число в китайском языке):
这些 ~ zhè xiē ~ эти
那些 ~ nà xiē ~ те А так же их форма указания места:
这里 ~ zhèlǐ ~ (这儿 ~ zhè'er) ~ здесь
那里 ~ nàlǐ ~ (那儿 ~ nà'er) ~ там
Примечание:
Как 这里 ~ zhèlǐ, 这儿 ~ zhè'er, так и 那里 ~ nàlǐ, 那儿 ~ nà'er ~ полностью идентичны между собой по смыслу. Применение 这儿 ~ zhè'er, и 那儿 ~ nà'er ~ больше присущи северным регионам, а 这里 ~ zhèlǐ, 那里 ~ nàlǐ ~ более распространен на юге Китая, в Гонконге и Тайване. Оба варианта примерно равно распространены и трудно сказать что какой-либо из них более предпочтителен.
Здесь скорее выбор стоит делать исходя из того, в каких районах вы будете чаще бывать. Для этого сайта я выбрал 这里 ~ zhèlǐ, 那里 ~ nàlǐ, по той причине, что он как бы более международный.
Напоминание: в видео включайте субтитры в настройках видео в правом нижнем углу. Там повторены все примеры из этой статьи.
Напоминание: в видео включайте субтитры в настройках видео в правом нижнем углу. Там повторены все примеры из этой статьи.
Указательные местоимения используются с 是 ~ shì, или со счетными словами, в нашем случае для простоты пока только с个 ~ gè.
Например:
这是学生 ~ zhè shì xuéshēng ~ это (есть) студент
那是学生 ~ nà shì xuéshēng ~ то (есть) студент
这个学生 ~ zhè gè xuéshēng ~ этот студент
那个学生 ~ nà gè xuéshēng ~ тот студент
这些学生 ~ zhè xiē xuéshēng ~ эти студенты
那些学生 ~ nà xiē xuéshēng ~ те студенты
这是两个学生 ~ zhè shì liǎng gè xuéshēng ~ это (есть) два студента
那是两个学生 ~ nà shì liǎng gè xuéshēng ~ то (есть) два студента
Формы указания места мы рассмотрим в отдельной теме - Шаг одиннадцатый. Указание места с 这里 и 那里
Комментариев нет:
Отправить комментарий